«واژه‌نامه تخصصی حقوقی ایتالیایی - فارسی» به بازار آمد

«واژه‌نامه تخصصی حقوقی ایتالیایی - فارسی» به بازار آمد

«واژه‌نامه تخصصی حقوقی ایتالیایی - فارسی» به بازار آمد

 

18 شهریور 1391 ساعت 11:06
«واژه‌نامه تخصصی حقوقی ایتالیایی - فارسی» عنوان کتابی است که توسط فریبا خاکپور جمع‌آوری و ترجمه شده است. در این کتاب بیش از13هزار واژگان تخصصی ایتالیایی همراه با فهرستی از اختصارات حقوقی گردآوری شده است.-
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، فرهنگ تخصصی حقوقی ایتالیایی - فارسی، واژه‌نامه‌ای تخصصی در زمینه‌های حقوقی، سیاسی و اقتصادی است که از زبان ایتالیایی به فارسی بوده و بیش از 13هزار واژگان تخصصی ایتالیایی همراه با فهرستی از اختصارات حقوقی را در خود جای داده است. 

دکتر خاکپور در مقدمه کتاب نوشته است: «اگرچه تا به حال ده‌ها کتاب لغت به زبان انگلیسی، فرانسه، آلمانی و حتی ایتالیایی به رشته تحریر در آمده و در دسترس مردم قرار گرفته است اما تاکنون درباره زبان ایتالیایی، فرهنگ واژه‌هایی وجود نداشته تا بتواند نیاز کسانی را که به نحوی با لغات حقوقی سروکار پیدا می‌کنند برآورده سازد.» 

وی در ادامه آورده است: «نظر به این‌که کمبودهای فراوانی در زمینه دسترسی به فرهنگ لغات ایتالیایی به فارسی وجود داشته و همچنین نیاز مبرم دانشجویان رشته ایتالیایی و علاقه‌مندان این زبان به واژه‌نامه‌های تخصصی همواره احساس شده است، از این کوشش کردم تا از سال 1385 به همراه تعدادی از دانشجویان دانشگاه آزاد واحد تهران شمال اقدام به جمع‌آوری این واژه‌نامه تخصصی حقوقی کنم.» 

«واژه‌نامه تخصصی حقوقی ایتالیایی - فارسی» به همت فریبا خاکپور در 495 صفحه با شمارگان یک‌هزار نسخه و بهای 23 هزار تومان از سوی انتشارات شمع و مه منتشر شده است.
به نقل از خبرگزاری کتاب ایران